domingo, 21 de março de 2010
Los puentes de Praga
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Albania, Andorra, Argentina, Australia, Austria, Belgium, Brazil, Canada, Chile, China, Cuba, Czech Republic, Denmark, England, Estonia, Finland, France, Germany,Greece,Indonesia,Ireland,Italy,Kazakhstan,Kosovo, Latvia,Luxembourg,Macedonia,Malaysia,Malta,Monaco,Morocco,The Netherlands, Northern Ireland,Paraguay,Philippines,Poland,Portugal,Qatar,Romania,Russia,Serbia,Singapore,Slovakia,South Korea,Spain,Sweden,Switzerland,Thailand,Tunisia,Turkey,United Arab Emirates,Uruguay,USA,Vatican City,Wales
2 comentários:
Disculpe Carlos pero eso es amuzante para mi...El nombre del rio es Vltava no es Moldava :) Moldova es tambien una region en Rumania pero aunque Republica Moldova
Buna Tudor!!! ce fac?? ;) In Spanish the name of the river is translated (as usually) into Moldava. The name of the Republic next to Romania in Spanish is Moldavia. Coincidence?? I don't know. But in Spanish many names are translated and I guess nobody would be able to pronounce Vltava, which is completly UNpronounceable for us ;) Hope to see you soon or here or in Romania!
Postar um comentário